أخبارالعالم

في اليوم الدولي للترجمة.. منظمة اللاعنف العالمية تؤكّد على أهميتها بالتواصل والتفاعل الإيجابي للبشرية

استذكرت منظمة اللاعنف الدولي، اليوم السبت، اليوم الدولي للترجمة نظراً لأهميته الملحة للشعوب الإنسانية، فيما أكّدت على دور الترجمة في خلق التواصل والتفاعل بين بني البشر ومنافعه الأخرى.
وقالت المنظمة في رسالة لها بهذه المناسبة، اطلعت عليها (وكالة أخبار الشيعة): إن “المجتمع الدولي يحيي في نهاية شهر ايلول/ سبتمبر الجاري اليوم الدولي للترجمة، في تعبير يرمي الى التعريف بهذا العمل الانساني والحض على رفع وتيرته بين الأمم والشعوب نظرا للأهمية الملحة على هذا الصعيد”.
وأوضحت بأن “الترجمة كانت ولا تزال إحدى الوسائل القديمة المتجددة للتواصل والتفاعل بين الشعوب مختلفة الألسن؛ لما لذلك من منافع إنسانية بالغة لا تقتصر في فوائدها على شأن دون آخر”.
وبيّنت بأن “الأمم السالفة تداولت عبر هذه الوسيلة العلوم والمعارف والأديان السماوية الحقة، وكان ولا يزال لها الفضل في التطور البشري الحاصل والمرتجى في قادم الأيام، كما كان لها الدور في نشر ثقافة السلم واللاعنف، وإيصال الأفكار الأصيلة الى مناطق كانت ولا تزال بحاجة إليها”.
وأكدت المنظمة بأن “الترجمة سبيل مختصر وسريع للسلم والأمن والتقارب والتعاون في عمل الخير، وأداة لطالما ساهمت في إنقاذ الشعوب وازدهارها”.
فــ “لولا الطب ما شاعت العلوم الطبية، ولا تمكنت الحضارات المتعاقبة الاستفادة ممن سبقها” كما بيّنت المنظمة.
فيما دعت الحكومات والهيئات والمنظمات كافة إلى “زيادة الاهتمام بالترجمة وإيلائها العناية القصوى، عبر التعليم والتدريس والتأليف والنقل والنشر والطباعة”.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى