فهرست نگاری نسخ خطی اسلامی در آلمان
نسخ خطی اسلامی در آلمان فهرست نگاری میشوند.
نسخ خطی اسلامی در آلمان فهرست نگاری میشوند.
آکادمی علوم ایالت «ساکسونیا»ی آلمان، پروژه کتابخانه دیجیتال «تحقیق و فهرستنگاری نسخ خطی اسلامی» را به منظور اعطای فرصت تحقیق و پژوهش به پژوهشگران و متخصصان سراسر جهان راهاندازی کرد.
این کتابخانه دیجیتال که «کتابخانه عربی» نام دارد و مقر آن در شهر «لایبزیگ» در شرق آلمان واقع شده، قرار است تا خدمات پژوهشی خود را تا سال ۲۰۳۶ میلادی ادامه دهد.
مسئولیت این کتابخانه دیجیتال برعهده فرینا کلِم، استاد مطالعات عربی و اسلامی دانشگاه لایبزیگ است.
این کتابخانه با همکاری دانشگاه لایبزیگ و با نظارت اتحادیه آکادمیهای علوم آلمان ضمن بزرگترین پروژه تحقیقاتی برای تحقیق و فهرستنگاری میراث انسانی در آلمان اجرا شده است.
تمرکز «کتابخانه عربی» بر کتابها و نسخ خطی عربی و اسلامی بین قرون ۱۲ تا ۱۷ میلادی است.
مسئول «کتابخانه عربی» در اینباره گفت: اهتمام این کتابخانه به کتابهای دینی، ادبی و دایرةالمعارفها، زندگینامهها، لغتنامهها و نسخ کهن اسلامی است و آثار این کتابخانه دیجیتال به زبان عربی و ترجمه آنها به زبان آلمانی و انگلیسی نیز برای مخاطبان قابل دسترسی است.
به گفته کلِم، تمرکز پژوهشهای این کتابخانه بر تغییرات سیاسی و اجتماعی در زندگی مردم و مؤلفان این کتب، در دوران حکومت مملوکیها و عثمانیها در مصر، سوریه و منطقه آناتولی است.
گفتنی است، این کتابخانه ضمن بازخوانی نگارش تاریخ ادبیات عرب به شکل ریشهای، فرصت کشف معلومات و موضوعات جدید از حیات ادبیات، فرهنگ و علوم اجتماعی را به پژوهشگران اعطا خواهد کرد