ترجمه قرآن کریم به زبان یائو در مالاوی
قرآن در مالاوی به زبان «یائو» ترجمه و منتشر شد.
قرآن در مالاوی به زبان «یائو» ترجمه و منتشر شد.
مسلمانان این کشور که اغلب با زبان «یائو» صحبت می کنند، به دلیل عدم آشنایی با زبان «عربی» مشکلات زیادی در خواندن و درک معانی قرآن کریم داشتند.
در نهایت کار ترجمه این قرآن که توسط «شیخ محمد سیلیکا» صورت پذیرفت، پس از ۱۰ سال به پایان رسید و در اختیار علاقه مندان و مسلمانان قرار گرفت.
وی در این باره اظهار داشت: هدف از انجام این ترجمه که ۱۰ سال وقت به خود اختصاص داد، دسترسی آسان تر جمعیت بیشتری از مسلمانان مالاوی و برخی دیگر کشور ها به مفاهیم قرآن کریم بوده است.
شایان ذکر است، ۶۰ درصد از مسلمانان مالاوی به زبان یائو صحبت می کنند و امید آن می رود که ترجمه قرآن به این زبان فراگیر، به مسلمانان این کشور و چند کشور دیگر در جنوب آفریقا، برای فهم بهتر مفاهیم قرآنی کمک کند.
اغلب مسلمانان مالاوی به غیر از زبان یائو هیچ زبان دیگری را متوجه نمی شوند.