أخبارالعالم

مترجم كتاب الله إلى الكورية.. لي ميونغ وون: القرآن يُظهر الحق

قال الدكتور “لي ميونغ وون”، إنه خطط لترجمة القرآن الكريم سنة 1984 عندما التقى بالأستاذ المصري “أحمد عبد الفتاح سليمان” الذي دعاه للإسلام وعلمه القرآن واللغة العربية والبلاغة.
وأوضح أنه ظل طوال هذه الفترة يدرس القرآن، حتى بدأ في عملية الترجمة قبل 3 أعوام فقط.
وكان أهم ما فكر فيه خلال الترجمة هو الحق، حيث إن القرآن الكريم يُظهر الحق، مشيراً إلى أنه قام بالترجمة من اللغة العربية إلى الكورية مباشرة مع الاستعانة بثمانية كتب للتفسير.
ويحكي الدكتور “لي” الذي اسمه العربي أحمد عن صعوبات تعلم اللغة العربية في فترة الثمانينيات في كوريا، ويقول إنه إذا قرأ الكوريون القرآن الكريم فسوف يفهمون الثقافة العربية والإسلامية.
ويعرب الدكتور أحمد عن امتنانه لزوجته التي دعمته خلال عملية الترجمة، ويقول إنها أول امرأة كورية تقرأ تلك الترجمة.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى