
حققت الرواية الهندية مصباح القلب، للكاتبة بنو مشتاق وترجمة ديبا بهاستي، إنجازًا أدبيًا بارزًا بعد إدراجها ضمن القائمة الطويلة لجائزة بوكر الدولية، وذلك لتناولها حياة النساء المسلمات في جنوب الهند عبر سرد إنساني عميق يكشف أوجه الظلم والتمييز الطبقي والديني.
وتتألف مصباح القلب من اثنتي عشرة قصة قصيرة، كُتبت باللغة الكانادية بين عامي 1990 و2023، وتم ترشيحها إلى جانب 11 رواية ومجموعتين قصصيتين أُخريين لنيل الجائزة الأدبية المرموقة. ومن المقرر إعلان القائمة القصيرة في أبريل المقبل، على أن يُكشف عن الفائز النهائي في مايو.
وأشادت لجنة تحكيم بوكر الدولية بالرواية، معتبرةً أنها تقدم “سردًا صادقًا وجريئًا لحياة الفتيات والنساء المهمشات في جنوب الهند، حيث لا تكتفي بنقل القصص، بل تفضح القهر الاجتماعي والطبقي، مقدمةً شخصيات لا تُنسى وحوارات نابضة بالحياة.”
من جانبها، عبّرت الكاتبة بنو مشتاق عن اعتزازها بهذا الإنجاز قائلة: “إدراج كتابي في هذه الجائزة شرف عظيم للأدب الكانادي.” فيما وصفت المترجمة ديبا بهاستي التكريم بأنه “لحظة فارقة تعكس قوة الترجمة وعالمية قصص النساء المسلمات.”
وقد لاقى هذا التقدير احتفاءً واسعًا، حيث أشاد رئيس وزراء ولاية كارناتاكا، سيدارامايا، بالإنجاز قائلًا: “إنه انتصار ثقافي يمهد الطريق أمام الأدب الكانادي للوصول إلى العالمية.”
يُذكر أن بنو مشتاق سبق أن حصدت جائزة أكاديمية كارناتاكا ساهيثيا، فيما نالت ديبا بهاستي جائزة PEN Translates العام الماضي، مما يعكس المكانة الأدبية الرفيعة لهذه الرواية ورسالتها الإنسانية العميقة العابرة للحدود.