مركز أمير المؤمنين عليه السلام ينجز ترجمة 9 كتب وطباعة أكثر من 3000 نسخة خلال 2017

 

أنجز مركز أمير المؤمنين "عليه السلام" للترجمة التابع إلى قسم الشؤون الفكرية والثقافية في العتبة العلوية المقدسة، ترجمة أكثر من تسعة كتب إلى اللغات الانكليزية والفرنسية والتركية والسويدية والأوردو والفارسية والألمانية، وطباعة أكثر من 3400 نسخة من هذه الكتب المترجمة.

وقال مسؤول التنسيق والمتابعة في المركز حسنين عماد شبع، ان الكتب التي تمت ترجمتها من قبل المركز خلال عام 2017 هي كتاب أخلاق الأمام علي "عليه السلام" إلى اللغة الفرنسية، طبع منه أكثر من 300 نسخة، وكتاب الشيعة والتشيع للشيخ محمد جواد مغنية، ترجم إلى الأوردو طبع منه 300 نسخة، وكتاب الإسلام ينابيعه ومناهجه وغاياته للشيخ محمد أمين زين الدين ترجم إلى اللغة الانكليزية، وطبع بحدود 300 نسخة.

وأضاف، انه من ضمن الكتب التي تمت ترجمتها وطباعتها هي:، كتاب فضائل الإمام علي "عليه السلام" للشيخ محمد جواد مغنية ترجم إلى اللغة التركية وطبع منه 300 نسخة، وكتاب هوية التشيع للشيخ أحمد الوائلي ترجم إلى اللغة السويدية طبع منه 300 نسخة، وكتاب النهضة الحسينية للسيد هبة الدين الشهرستاني ترجم إلى اللغة الانكليزية طبعت منه 300 نسخة أيضاً وهو الآن في طور التوزيع، وكتاب علي والقرآن للشيخ محمد جواد مغنية ترجم إلى اللغة الانكليزية طبعت منه 1000 نسخة، وكتاب المرأة في رحاب الإسلام للشيخ باقر شريف القرشي ترجم إلى لغة الأوردو وطبع منه 300 نسخة، وكتاب الإعداد الروحي لعصر الظهور للسيد علاء الدين الموسوي ترجم إلى اللغة الفارسية وطبع منه 300 نسخة.

وبين، ان المركز قام بتوزيع عدد من المطبوعات المترجمة للجامعات العراقية ومنها، جامعة بغداد كلية اللغات، والجامعة المستنصرية كلية اللغات والترجمة، وجامعة الكوفة كلية اللغات وكلية الآداب، وكذلك تم توزيع عدد كبير من هذه الكتب المترجمة بين أساتذة الجامعات، مشيراً إلى ان أعداد النسخ المطبوعة متباينة بين كتاب وآخر لأن واقع الترجمة حديث عهد في العراق وبالخصوص في مدينة النجف الاشرف، موضحا ان المركز يدرس إمكانية توزيع الكتب المترجمة في البلدان التي يتم ترجمة الكتب إلى لغاتها.

 

 

أحدث الأخبار

شبكات التواصل الاجتماعي

إشترك في نشراتنا

الإسم (*)

Invalid Input
البريد الإلكتروني (*)

Invalid Input